Comment utiliser le traducteur d'IA ?
Q : Que fait cette fonction de traduction ?
R:La fonction de traduction vous permet de traduire les listes d'ingrédients, y compris les noms d'ingrédients, les noms communs et les sous-ingrédients, en français, en espagnol ou en arabe. Cela garantit la cohérence et la conformité lors de la création d'étiquettes multilingues.
Q:Quelles sont les langues prises en charge ?
R:Actuellement, Food Label Maker prend en charge les traductions en français, en espagnol et en arabe pour les ingrédients personnalisés.
Q : Puis-je personnaliser les traductions pour des marchés spécifiques ?
R: Oui, après la traduction, vous pouvez sélectionner des formats d'étiquettes spécifiques aux réglementations du Canada, du CCG et du Mexique, afin de garantir la conformité sur les différents marchés.
Q : Quels sont les détails inclus dans la traduction ?
R:Les traductions couvrent le nom de l'ingrédient, le nom commun et les sous-ingrédients.
Q : Comment puis-je enregistrer et utiliser des ingrédients personnalisés traduits ?
R:Une fois que vous avez traduit et enregistré votre ingrédient personnalisé, il est prêt à être appliqué à n'importe quel format d'étiquette dans Food Label Maker, ce qui facilite la création d'étiquettes qui répondent aux exigences multilingues et régionales.
Q : Puis-je modifier les traductions après les avoir enregistrées ?
R: Oui, vous pouvez revenir sur les traductions et les modifier à tout moment afin d'ajuster les détails pour différents labels ou marchés.